amak_190 (amak_190) wrote,
amak_190
amak_190

Занимательное языкознание

Появилось недавно интервью Захара Прилепина с Арсеном Павловым, больше известным как «Моторола»..

https://russian.rt.com/article/311098-zahar-prilepin-motorola-doma

Вдруг потянуло их в разговоре на филологию и языкознание

— Знаешь, вот ты сказал, что украинцы как нация образовались — с этим можно, конечно, согласиться, — говорит он. — Но есть один вопрос. Они образовались после того, как они уже были русскими, понимаешь? Я не могу разделить: русские, белорусы, украинцы — для меня это сейчас исключительно региональное деление. Мы разговаривали с ними в одно прекрасное время, допустим, до Петра I на одном языке. Это потом уже начались то в одном направлении реформы, то в другом. Но, в принципе, если взять мову — до распада СССР она была вполне нормальной. Там человеческие слова — те слова, которые мы понимаем, потому что они у нас вот здесь вот, — он показывает куда-то себе в область солнечного сплетения. — Потому что наши предки на этом языке разговаривали. А то что сейчас у них...

— За 25 лет очень обновили язык. Понапридумывали замен русским словам...

— Да уж, они так его обновили… Смотри, есть суржик и балачка. Балачка краснодарская и ростовская похожи. Если взять суржик — это чистая балачка, такая же, как балачка краснодарская. Но в Краснодаре это не образовалось в язык.

Почитал я их, и вот что подумал:

У меня прадед родом с российской части слобожанщины. С Курской губернии, из-под Нового Оскола , ныне Белгородская область. Он всю жизнь, сколько я его помню, балакал на суржике. И весь их хутор балакал.

Когда в середине 20-х годов прошлого века, земли стало не хватать, старшие из семьи отправились за Дон – на земли, которые давала Советская Власть - в Сальские степи, Область Войска Донского.
Поселились там на хуторе, который уже существовал, разговорный там был такой же суржик.

И когда меня на каникулы, на всё лето, привозили к ним из центральной России, я не помню, чтобы у меня на Хуторе были какие-то языковые проблемы. Я всех их прекрасно понимал. И потом, приехав с каникул я обычно несколько месяцев по-южнорусски "гэкал" и использовал словечки типа шукал.., нема..., трошки...

Но вот чуть позже, в начале 80-х, будучи уже студентом, приехал к тетке в Киев. У неё, как положено, на кухне стоял трёхпрограмный приемник. И по нему, естественно шли передачи на официальном украинском.
Я прислушивался-прислушивался и вдруг осознал, что я вообще не понимаю, о чем говорит диктор. Я пытался выхватить отдельные знакомые слова, но вдруг понимал, что это слово - какой-то древний, забытый синоним современного русского слова.
И тогда ещё, у меня создалось впечатление, что кто-то специально подбирал малоиспользуемые русские слова и вставлял их в украинский язык вместо привычных слов.

Так что это не 25 лет назад началось, как думает Захар, а гораздо раньше.


Tags: Родня, жизнь в СССР
Subscribe

  • Коробка передач

    Волею судьбы пришлось пересесть с авто с автоматом на машину с механической КПП. Вот, уже третий день привыкуаю к хорошо забытому старому. Лет десять…

  • Мечта рыбака

    Есть в Бельгии такой городок – Брюгге. В нем каналов не меньше, пожалуй, чем в Венеции. И фасады домов выходят прямо на каналы. Вот в таком…

  • Кукушка старого боцмана

    Придумал я когда-то такую картинку: Старый боцман, настенные часы, а вместо кукушки – летучая рыбка. Боцман-то и в лесу ни разу не был, всё…

promo amak_190 july 14, 2017 21:30 20
Buy for 10 tokens
Сегодня пятница и хочется чего нибудь для души… Завтра утром рано за руль, так что ни-ни! А вот порадоваться хорошему представлению – с удовольствием! Залил сейчас на ютуб видео, которое снимал в Лоро Парке на Тенерифе – шоу морских котиков. В Лоро парке программа разнообразная,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments